• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
04:59 





ааа

мне лень ходить в церковь..

22:01 




заплатила за учёба и визу тоже сразу сделала)) мало людей было тут.


только домой вернулась и сестра сказала, что квитанцию общаги исчезла хахахахаха....


а если нет квитанции некто не знает, что будет Т ТТ ТТ Т с администрацией Т Т т Тттттт БОЮСЬ Т Т Т разве больше не можем жить в общаге?????


нужно найти дома квитанцию....

может есть...нет обязательно Т Т )))

22:11 




завтра пойду сделать Визу.

желаю сразу успеть Т Т


а! и хочу точно знать как говорить )

завтра я тоже пойду заплатить деньги за мою учёбу и сестру.

вместо неё я заплачу в банк.


я заплачу деньги вместо моей сестры. напишите тут её имя тоже ( в китанции.) или поставьте её имя??

как правильно говорить?? ))

02:23 



Копатыч и Крош.

не так хорошо выщло...

18:26 

блин.

ошиблась

01:17 






беби Крош и Ёжик))

22:08 

эээээээээээээээээээээээээээээ


оо господь!!!

любимая манхва интернета была переводена( правильно?) в русском сайте!!!!!


Манга Дворянство (Noblesse) - очень!!!!!!!!!!!!! интересно))))))))))
попробуйте смотреть!!!!




readmanga.ru/noblesse - здесь можно)

и Добро пожаловать в комнату №305!!!! это хахахахахахаха ХДДДДДД я очень рада!! его можно читать на русском,!!!))))))это просто супер!!
классная манхва!!!!!!! это оюязательно)))

readmanga.ru/welcome_to_room__305/vol1/1?mature...


--------------------------------------------


сегодня был на улице Арбата )
тут пообедала с подругой в Муму.

и купила открытки по России)


как дела всем??

12:59 






всем привет)

уже все экзамены закончились...

и благодаря вас, кроме одного я получила все 5 ))))

спасибо )))


сейчас только одна сижу дома и просто...просто только сижу Х))

ничего не делать, не хочется..уыыыы

13:35 





йииииху!!
наконец-то дорисовала)))

неплохо получилось))


это колыбель и менестрель )))



после экзаменов рисую и вам покажу))



процесс рисования хы)))

02:47 

у меня почти все чужое или по поводу чужого, и все, однако, мое. и «Переводчик в прозе есть раб; переводчик в стихах – соперник»

это как книги? которые Жуковский писал?

название книг или просто предложения, которые написаны в его книге?

20:14 

30. История перевода Библии на английский язык (Уиклиф, Тиндейл, Авторизованная версия). - вопрос истории перевода


В 16 в. идеи Реформации распространяются и в Англии.
Уэльский реформатор Уильям Тиндэйл задумывает вновь перевести Библию на английский язык и принимается в Лондоне в 1523 г. За перевод Нового Завета.
Он обосновывает свои проект обычным в таких случаях аргументом- поиском истины.
Но, кроме того, его цель – разрушить заблуждение, что народный язык якобы не способен должным образом передать оригинал.
Тиндэйл начинает свою работу в период, когда Англия еще была тесно связана с папой римским. Поэтому, чтобы избежать возможных осложнений, вызванных его реформаторским духом, Тиндэйл перебирается в Германию и встречается с Лютером и начинает частично печать свой перевод в Кёльне. В 1525 г. Он опубликует отдельными книгами Евангелие от Матфея и от Марка. Но из-зп репрессий, он вынужден бежать в Вормс, где публикует полный перевод Нового Завета.
И в Марбург публикует в 1530 г. Пятикнижие, а в 1531 – Книгу Пророка Ионы.

Его переводы были совершенно самостоятельны. К моменту своей гибели Тиндэйл значительно продвинулся в переводе Ветхого Завета.

Современные исследователи считают, что именно Тиндэйл установил принцип библейского перевода на английский язык.
Но современники Тинэйла находили в его переводах немало неточностей и ошибок.
Томас Мор написал семь томов обличительных статей протип Тиндэйла.

В 1533 г., когда враждебность Генриха 8 к еретикам , казалось, ослабла, Тинэйл решится вернуться в Анвер, где он продолжил работу над редакцией перевода.
Но из-за предательства он попадает в руки полиции. В 1536г. Его повесили и сожгли.
Большинство экземпляров его переводов было уничтожено.


==========================================


само переписала чуть , вы ясно поняли? текст натурально идёт?





Авторизованная версия

В 1611 г. Выходит в свет Авторизованная версия, именуемая инвче Библией Короля Якова. Ее создание, по мнению некоторых исследователей, носит случайный характер.
Ван Оф пишет, что в 1604 г.король Яков (1566-1625) вобрал совет для изучения претензий наиболее фантатичных пуритан. Изучение требований пкритан показало насщную необходимость создания единого перевода Библии, одобоенного и утвержденного монархом. Король создает комиссию по подготовке нового, полностью переработанного перевода. В течение семи лет, с 1604 по 1611 г., сорок семь ученых под руководством епископа Винчестерского Лпнселота Эндрью работают над созданием новой версии перевода. Сам епископ делает новый перевод Пятикнижия. Отталкиваясь от библейского английского языка, сформированного переводвми Уиклифа и Тиндейла, переводчику устранили из прежних текстов архаизмы, но оставил в них все, что было понятным и ясным. В результате был создан художественный текст, не имевший, правдв, ни размера, ни рифмы, ни просодии, но обладавший простотой и жизненной силой. –самая великая из всех переводов Библии, эта версия,- отмечает Ван Оф.





==================
и чуть большая просьба..
я его сама печатала и чуть переписала Т Т ы пальцы...

и почти не понимаю..

можете текст переписать легче, чем то текст, который я печатала?

18:16 

привет привет всех привет ))

у меня теперь только 2 экзамена: стилистика и история переводв ХДДД


и получила 5 !! по русскому языку)))

я думала, что абсолютно получу 3 или 4 )) ну, рада ))


хотя...по Истории 4....хаха...про этого потом расскажу или рисую...хы...



и я просто у вса просьба)
я сейчас искаю ответы вопросов истории перевода и уже нашла ответ в книге, но не ясно поняла, что тут говорят)


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


30. История перевода Библии на английский язык (Уиклиф, Тиндейл, Авторизованная версия).
(стр. 62 )

Начать рассмотрение переводов Библии на английский язык с 14 в., а именно с переводов, выполненных теологом Джоном Уиклифом (1324-1384).
Почти до конца жизни Уиклиф писал на латыни. Но в 1380 г. Он принимается за перевод Библии на английский язык. Он берется за перевод Нового Завета и части Ветхова. Большая часть Ветхого Завета будет переведена соратниками Уиклифа-
Николасом Херафродом и Джоном Пурвеем. Существует два варианта Библии Уиклифа, оба основанные на Вульгате.

Первый- строгий и почти во всем следующий латинскому языку, второй – более свободный, более английский. ( здесь не поняла совсем )

В одной из рукописей говорится, что первая версия перевода была сделана Херефордом, а вторая, пересмотренная и во многом превосходщая первую, Пурвеем. ( как думаете, что это обязательно нужно в ответе? можно удалить?)



Несмотря на явное коллективное творчество, идейным вдохновителем этого перевода считаеися Джон Уиклиф.
Перевод Библии на ангийский язык, выполненный под руководством Уиклифа, несмотря на все свое несовершенство, знаменует определенную веху в истории перевода: он был первым полным переводом Священного Писания на народный язык.
Этот перевод не только заложил основы английского библейского языка, но и послужил развитию ангийской прозы в целом.

16:02 




с вами советами я постаралась красить, но не так Х)))

08:32 











как вы думаете, без оттенки лучше или с оттенком?

02:42 

вопрос по русскому языку у меня!!





ну,
например кучный, это скучнейший.

но сокровенный , это сокровенейший ? или сокровеннейший???

когда в врилагательном есть два Н , как будет сравнения??????

10:31 




завтра первый экзамен будет!!!

сегодня только сижу в бтблиотеке обшаги!!!




всех хеппи экзамены Т Т ))))))1!!!!!





и чуть не ясно между всем и всех

например, всем с новым годом или всем будет хорошо - это не правильно?
в постах изобранных написано было всех )


ммммммммм

22:08 

колыбель и менестрель.







































слушала музыку белый кот Мельницы и задумала такой расказ))

иногда добавдю Х)) хачу дорисовать до конца Т Т))

06:29 









уфуф

почти неделя только дома сижу ХД

гулять хочу))

опять после недели будет экзамен по истории Т Т

но теперь я её неплохо знаю, не так трудно)

00:33 


ВСЕХ С НАСТУПАЮЩИМ ГОДОМ!!!!!!!!!!!!!!


ВСЕ БУДЬТЕ СЧАСТЛИВО ))))))))

12:22 




сдала все зачёты )

теперь только экзамены эх ))


у вам как дела?

уже только день остался к номому года Х)
чуть страшно Т Т

я отмечаю новый год дома ) не хочется куда-то идти.




читать дальше

унылый день токисси

главная