17:07 

токисси
у меня вопрос!

в ностоящее время русские люди хорошо знают термины родства? то есть, название родства.

и часто используются такие названия? кроме мамы, папы..мм например, брат дедушки или двоюбрат мамы.

URL
Комментарии
2012-03-18 в 17:12 

Че, Гевара?
Faster, Pussycat! Kill! Kill!
Деверя с шурином часто путают, а так вроде бы хорошо разбираются. Свекровь с тещей, во всяком случае, не путают.

2012-03-18 в 17:20 

H-I-S-O-K-A
я мозг осознающий, где я,Не человек, а только мозг.Я орган в черепе злодея,Что ненавидит запах роз.
с двоюродными, троюродными и далее родственниками, вернее их названиями, сейчас, по-моему, у всех каша в голове.
Семьи нынче не такие большие и крепкие, что б в родне хорошо разбираться... T_T

2012-03-18 в 17:44 

буйный конунг
Прости своего врага и запомни его лицо.
Я на фоне своих знакомых разбираюсь в подобной терминологии хорошо, потому что моя семья расплодилась как кролики :3

2012-03-18 в 17:51 

Фред Луо
Tokyo-Moscow-Chicago-Madrid - The World rotates to the Ultra-Heavy Beat
Их знают в основном филологи. В повседневной жизни оно на практике давно уже вытеснено универсальным "тётя/дядя" в адрес всех непрямых родственников.

2012-03-18 в 19:35 

Tae Jun
да, в традиционных названиях молодежь вообще очень слабо ориентируется.
теперь не все даже знают, что такое кузены, и что они - это наши двоюродные брат и сестра, например: кузен и кузина.
есть троюродные и четвероюродные, но таких многие уже и за родственников не считают)

токисси, если тебе интересно, тут подробная статья)

2012-03-18 в 20:55 

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
у меня все знакомые хорошо разбираются.

2012-03-19 в 00:56 

токисси
аа просто я пишу сейчас что-то про термин родства в рус и кор. яз Х)
поэтому я спросила об этом. у нас в Корее слышком, правда слышком много терминов, это очень сложно найзусть кккк

URL
2012-03-19 в 12:42 

Tae Jun
токисси, слишком))

   

унылый день токисси

главная