22:40 

нечтожные путешествие России Лены и Анада!

токисси




привет!!
ножно я прошу вам исправить эту!!

это 94% реально))


лена-это я
анад-моя подруга (только анад-это мальчик)

ой...ㅠㅠ очень тяжело...ещё много^q^;;;

URL
Комментарии
2009-08-24 в 22:52 

Мин, может, надо не "Ничтожные путешествия", а "маленькое"? =)
Наверное, тебе нужно найти кого-нибудь, кто исправлял твой перевод... Будет лучше для манги, и ты сможешь увидеть как надо произносить...

А манга милая! ^_^ вы такие славные)))))))))))))))

2009-08-24 в 23:51 

токисси
джем! спасибо))я исправлю. да я тоже так думаю))) только ты понемаешь это?

URL
2009-08-25 в 00:03 

Понимаю ли я твой текст?)

2009-08-25 в 00:05 

токисси
да!!!

URL
2009-08-25 в 00:07 

понимаю, канеш)))))
Там, где неправильно написано- легко догадаться. Ты хорошо передаешь смысл.

2009-08-25 в 00:18 

токисси
ах слава богу )))))

URL
2009-08-25 в 08:14 

Пилите, Шура, пилите.
Очень милый комикс ^_____^ Такой заряд позитива с утра.

Можно влезу с исправлениеями?))
1) "Путешествия в России"
2) лучше сказать "несколько дней назад"
3) "приехал в Россию"
4) лучше сказать "Лена показывает Анаду Россию"
5) лучше будет: "но на самом деле это нужно мне"
6) "Во время учебы я не могла посмотреть все то, что показываю тебе сейчас"
7) "Только не докучай мне"
8) "Там есть что-то удивительное?!"
Хочешь, я буду проверять твои енкомы?)


А вообще, русский язык достаточно сложный, и ты молодец, что понимаешь, когда пишут по-русски)

2009-08-25 в 10:28 

Хаори , реплики 6 и 7 в нынешнем виде в баллоны не поместятся...

Предлагаю более короткий вариант:

6. Во время учебы я не успела осмотреться.
7. Не надоедай мне.

токисси, совет: когда слово не помещается на одной строке, не переноси последнюю букву, так нельзя. Нельзя написать "Лубянк-----у". Надо "Лубян-----ку".
Нельзя переносить последние буквы. =) Никогда-никогда-никогда =)

     

унылый день токисси

главная